Apontamentos, pretensamente, literários e/ou filosóficos e alguns textos de opinião e crítica...
24/07/2010
w) Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo o mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
Ferreira Gullar
...
06/07/2010
v) O Sinal
O transeunte passa pensativo, metido na sua vida, conversando apenas com os botões da modesta fatiota. A senhora do BMW topo de gama interpela-o,
O senhor é daqui?
E ele, em socorro da dama perdida, qual escuteiro em plena prática da Boa Acção diária, corresponde prontamente,
Não sou, mas conheço bem Viseu.
Continua a senhora, indicando um sentido que evidenciava um sinal de proibição de parar e estacionar, apesar de lá se encontrarem alguns veículos em transgressão,
Pode-se estacionar nesta rua?
O transeunte, perplexo, responde,
Se a polícia adrega a passar vai multá-los a todos!
E a senhora,
Ai vai?
Pela reacção e (mais) pelo semblante, o transeunte concluiu que a senhora preferira ter levado outra resposta, daquelas como levam, para que vão satisfeitos da vida, quem vai, com mau-olhado ou mal de amor, à consulta do bruxo.